NAIYÁ

Ome Tlamantli
Nictlazohtla ome tlamantli noyollo,
In xochimeh ihuan tehhuatzin,
In xochimeh cemilhuitica
Ihuan tehhuatzin momoztla
.
Nahuatl Tlaxcala Poema Nahuatl

 
Mi lenguaje antiguo
heredado y en romance latente.
 
Tus palabras ancestrales
milenios de nombrar la montaña
y de alabar la mar que nos circunda.
 
Insinúo un pacto con metáforas y signos
tu defines el momento con tu lenguaje franco.
 
Dialogamos en silencio,
solo los ojos traduciendo las caricias
solo las manos dibujando los deseos.
 
Dedos de artesana
y palabras sabias en tradición mas pura,
mi ignorancia tranquila
y tu paciencia perfecta.
 
Manos de poesía
y mis letras ausentes a tus ritos
tus labios transformando los versos
en jardines de selva y bosques de ternura.
 
De tu sierra el verdor infinito
de tu mar la sal de la alegría intensa,
de mis montañas el viento que calma
y la lluvia que bautiza.
 
Danzamos en mágico pulso
donde no hay distancias ni promesas,
mientras cruzamos el limite del tiempo.
 
Y asi,
entre danza, viento, beso y ritmo
inventamos el lenguaje del mundo
que acabamos descubriendo con sonrisas.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Crea un sitio web o blog en WordPress.com

Subir ↑

A %d blogueros les gusta esto: